Merkittäviä tapahtumia

IMPORTANT EVENTS
Gaiverruksia186_n
Hannibal has crossed the Alps. //
The Eagle has landed. //
Kati has handed in her master’s thesis.

Ihan totta puhuen lähetin graduni proffalle sähköpostilla istuessani yöpukusillani keittiön pöydän ääressä. Enkä ole siis valmistunut vielä, mutta gradu on proffalla syynissä, joten sinne päin mennään…
To be quite honest, I sent my thesis to the professor by e-mail while sitting by my kitchen table in my pyjamas. I haven’t graduated yet, but the professor is grading my thesis, so getting there…

Suuret kiitokset mahtaville graduohjaajilleni!
A million thanks to my awesome thesis supervisors!

Toiveiden aika

TIME TO MAKE A WISH
Gaiverruksia183_n
”According to an old belief you can make a wish if you see the Sun, the Moon and two white horses at the same time.” //
”I wonder if the Sun, the Moon and one blackbird would do?”

Stereotypicarly

Gaiverruksia182_n
”You know the stereotype that women can’t tell one car from another? Well, when it comes to me, this is actually true. Here are all the different types of cars I recognize.” //
Red car // Blue car // Volkswagen Bubble //
My thesis supervisor’s van (aka. the Owl Mobile) // Bus
Combine harvester // Millennium Falcon

Jaa, ilmeisesti ”Millenniumissa” on kaksi N-kirjainta. Enpä tiennytkään. Ja kuka muka väittää, ettei sarjakuvista voi oppia mitään?
Apparently there are two N’s in ”Millennium”. I never knew that. And who says you can’t learn things from comics?

Star Wars created by George Lucas

Suippokorvakaverit

POINTY-EARED BUDDIES
Gaiverruksia181_n
”Happy birthday!” //
”You said you wanted your own Vulcan for birthday… so I made you one!” //
”I’ll place him here next to my Spock figure.” //
”I hope the Vulcan boys don’t start fighting.” ”Neh, that would be illogical.” //
”I am taller than you.” ”But I am more three-dimensional!” ”I am more colorful!” ”I have a behind!”

Star trek created by Gene Roddenberry

Raitoja

STRIPES

Pahoitteluni aatelinherran nimen väärinkirjoittamisesta.
My apologies for misspelling the name of a noble gentleman.

Gaiverruksia180_n
”My long-time readers might have noticed that I mostly wear a striped shirt in my comics. In reality, I own and wear other clothes, too. But I DO have quite a few striped shirts!” //
”When I draw comics I tend to imagine I’m wearing this red shirt.” //
”In real life it doesn’t exist anymore as it fell apart when I was in Scotland.” //
”I stuffed lord Finn K. Snidget-Cauliflower, the mascot of the quidditch team with it.” //
”So my shirt lives on in my comics and in the mascot of St Andrews quidditch team!”

Punainen paita? Ollakseen sinipunainen, se paita oli yllättävän punainen…
Red shirt? It was a surprisingly red shirt considering it was red and blue…

Kuka on lordi Finn K. Snidget-Cauliflower?
Who is lord Finn K. Snidget-Cauliflower?

All your beards are belong to me

Eli tilastotieteen ihmeellinen maailma, osa monta.
Aka. the wonderful world of statistics, episode many.
Gaiverruksia179_n
”I don’t know what’s wrong with it.” ”Do you think someone here could help?” //
”Emil might. I’ll go and ask him.” ”Awesome!” //
”What seems to be the problem?” ”This…” //
”Well, now I’m interested as well!” //
”I wonder how many Finnish Swedes with beards are we going to need to solve this?”

Kävi ilmi, että kolme riitti. Kiitos heille kaikille!
Turns out that three was enough. My thanks to them all!

Hämmentääkö otsikon huono englanti? Sivistä itseäsi täällä.
Puzzled by the terrible English in the title? Learn its origins here.