I went for a skiing trip to Litokaira with some other people for a week. //
Underwear: Undershirt (silk wool), underpants (silk wool), three pairs of woolen socks //
In between: Scarf (silk wool), woolly sweater, trousers, woolen lining of boots //
Overwear: beanie, anorak, mittens, trousers, skiing boots //
Pause clothes: a second beanie, quilted jacket, quilted trousers of the British army //’
The British army trousers have zippers on both sides – they can be put on and taken off without removing yous skis! //
+ a backpack or a sledge

Ski 10 kilometers in -20 degrees on forest skis and with a backpack. //
If you fall over, getting up is difficult… because you’re under level zero! ”Help!” //
In the evening shovel off 40 cm of snow… so that you can put up a tent. //
If you still have extra energy, you can always make some more firewood. //

”It’s half past five and I could already go to sleep.” ”It’s this darkness that falls at four that makes us all tired.” //
”When we go home everyone will ask, ’what did you do all those long dark evenings?’ And we’ll say, ’waited for snow to melt so that we’d have something to drink!'” ”Ha ha ha!” //
”Shall we make food now? Tofu?” ”Sure!” //
”But guess what?” ”What?” ”Or tofu is frozen solid.” //
”There it is now, a tofu in a warm bath.” ”Lucky tofu.”

”It’s nice to sleep in a tent again… Even though…” //
”…there’s no room for me to straighten my legs!” //
”Not good.” ”Nope.” //
”If I could get my feet ON THE TOP of other peoples feet…” //
”Aah.” //
”Hey you need to move your feet, they’re too close to the stove.” //

(I’m sorry, this doesn’t translate.)
On that day we made a snow unicorn.
On the last day we had to ski 15 kilometers to the bus stop. We woke up at four and got going at six. It was dark. //
Finally we were there. ”We were so fast that it’s still three hours till the bus comes!” ”So what now?” //
”Hey, who’s that guy with the quad bike?” //
”Probably the owner of that farm there.” //
”Are you waiting for the bus that comes at five?” ”Yes.” ”You’re going to get cold.” //
”Here, take some firewood and make a fire under that spruce there. It’ll be nicer to wait that way.” ”Thank you so much!” //
Thanks to everyone fo the great week!

Vuoden 2016 parhaat palat


Tämä on muuten myös tämän blogin sarjis numero 100!
By the way, this is also the comic number 100 of this blog!
“Hi all! The year is coming to its end so I think it’s time to look back in time! Here are some of my best moments of 2016. More or less chronologically.” //
“These PINK Star Wars pyjama pants my dad gave me as a birthday present!” //
Single girls’ Valentine’s day //
Aikido grading outdoors on a tennis court. “A bit chilly…” “Often is in April…” //
My mother came to see me in Scotland and we visited the Isle of May (a quarter million birds) //
Celebrating the ending of lectures with Mudkip and Jimothy (12 scoops of ice cream etc.) //
Walking bare footed on beach with Rikku …and Ezra telling us not to do so… //
Ceilich = Scottish dancing. “No idea what’s going on but so much fun!” (Chuu-chuu is the most important part!)

Wiivu visited me in Scotland and we played train game. “I was going to build there!” “Haw haw!” //
Mr. Brony had come to see me at the airport when I came back home from Scotland. //
Cooking on a camp with Julia’s big brother. “Super cooking!” //
This moment in Midsummer. //
Eating pancakes with Julia in the middle of the night… //
…watching paddling camper kids with Romeo… //
…making pancakes with the girl with dreadlocks (singing a Finnish pop song) //
The kids on the camps liked the bedtime stories I told them. “…and then the magician said to the goose herder, ‘There is something very important I have to tell you.”… //
When the three of us were together again, me, Snowhorse and Mr. Brony.

Meeting my tutor partner J after a very long time. //
Climbing with Knitter… “Go on now.” //
…cooking and singing with my big brother… (another Finnish pop song) //
…comic-making weekends with Snowhorse… “Aaargh! I spilled ink!” //
…and writing lots of letters with Sunshine, Whale and many others. //
“So, there have been lots of good things in this year. Of course everything didn’t fit into this comic, and I’ve mentioned many things in previous comics.” //
“So thanks to all my friends and family members both near and far away, also you who didn’t make it into this comic! I hope you’ve had nice moments in the past year.” //

Per Impro Ad Astra

Tässä sarjiksessa tapaatte ystäväni Julian ja Romeon, joiden kanssa vedin leiriä viime kesänä. Jutun otsikko Per Impro Ad Astra (”Improvisaation kautta tähtiin”) on Romeon minulle suunnittelemän vaakunan tunnuslauseena 😀
In this comic you’ll meet my friends Julia and Romeo with whom I was leading a camp last summer. The title of this comic, Per Impro Ad Astra (”Trough improvisation to stars”) was the motto in the coat of arms that Romeo designed for me.

Once upon a camp… ”GAAAH!!” //
”I hate it when these trays
always fall from the table where they’re getting dry!” //
”But it’s no surprise, actually. There’s nothing to
 stop them from falling!” //
”Of course… if I tried to fix it…” //
”Hammering? I’ll help you!” //
”We suffered from the same problem for years, and it took about five minutes to fix it.”

Paljastava vaatetus

The organisation that has the camps I work on is called Luonto-Liitto (Nature League).
Happened on a camp… //
”Hello!” ”Hi.” (She must be a camp leader from some other camp…) //
”Is your camp going to sauna today at six?” ”Yeah, we are.” ”Well, we’re going at eight.” //
”So could you leave the sauna warm for us, please?” ”Sure. I’ll tell the others to add some more wood into the ovens when we leave.” //
”Thant’s great, thanks! Bye bye!” ”No problem, bye!” (How did she know I’m a camp leader and not, foe example, working in the kitchen?) //
”Oh yes… Wearing Nature League’s ”uniform” just might be the giveaway clue…”