Tikkataulu

(Sorry, this one doesn’t translate…)

Minä siis ihan oikeasti ostin kaksi tikkataulua. Siis taulua, jossa on kuva tikasta. Kyseessä on printit Wilhelm von Wrightin piirroksista pohjantikasta ja vihertikasta. Nämä saavat minut jotenkin naurettavan iloiseksi.
The comic was a pun about me buying two paintings of woodpeckers. They are prints (I could never afford the real stuff) of paintings by a 19th century Finnish painter Wilhelm von Wright who is really famous for his bird paintings. These two are a three-toed woodpecker and a green woodpecker. Having these on my wall makes me ridiculously happy.

Tea

Herra Brony tilasi kuvan roolipelihahmostaan Teasta.
Mr Brony commisioned a picture of his RPG character Tea.

Tea on todellinen kirjanörtti ja Sormusten herra -fani, ja lisäksi on käynyt Keski-Maassa ja ollut mukana heittämässä Sormusta Tuomiovuoreen, joten siksi hänellä on Lórienin lehti viittasolkenaan.
Tea is a real book nerd and a Lord of the Rings fan, and she’s also been to Middle Earth to toss the Ring to Mt Doom, so that’s why she has a leaf of Lórien in her cape.

Vaalivälttely

ELECTION AVOIDANCE

Tavallaan ”jatko-osa” edellisten vaalien mainostusten välttelylle, joka löytyy täältä. Oikeasti kyllä myös äänestän, mutta mainostus on rasittavaa.
A sort-of-sequel to my avoiding election flyers last year, that comic can be found here. I do vote, but find the flyers annoying.

”Oh, yes, it’s the elections coming up again. And it’s impossible to avoid being handed flyers.” //
”I have to use the hard measures!” //
I have voted in advance //
I do not have the right to vote //
I am under 18 years old //
Moi parlè francais* //
NO //
I’ve got the plague

*Tiedän, että ranskani tässä on hirveän huonoa, ja sen pitäisi olla ”Je ne parle que français”, mutta huonous on tarkoituksellista. Kiitokset Douxille käännöksistä (niin hyvästä kuin huonostakin!).
*Please pardon my French here, I know it’s terrible and should be ”Je ne parle que français”, but it’s wrong on purpose. Thanks to Doux for the translations (both the good and the bad one!).

Hossa 3/3: Sus’ siunatkoon!

HOSSA 3/3: A WOLF IN WOLF’S CLOTHING

”Hey, there’s some large animal over there!” //
”What is it?” ”Looks like a dog…” ”A dog? Here?” ”It couldn’t be…” ”Rana I’ll take your boots!” ”Yeah!” //
”It was a WOLF!” //
”Where to I have to be to be alone…”


”Hey guys. Our car froze.” //
”Push!” ”It won’t move.” ”We have to call the car rental company.” //
”…great, thank you. They’ll send someone to check it out.” //
”Now they’re coming!” ”They’re opening the engine bonnet!” ”They’ve got some sorta battery.. thingy.” //
”The car is working!!!”


”Our car freezing is your fault, Kati.” ”How so?” //
”Because you kept saying that this trip was going way too smoothly.” ”Indeed. And I didn’t even have to deal with the car.” //
”Yeah, because I fixed that problem!” ”I see this as an absolute win!” //
”But that was one fun trip! Now I’ve been organizing these winter trips for four years, that’s enough.” //
”I can organize the next one. But I want to have one properly in the wilderness, with a tent. And no matches!” ”Can I sign up already?”

Hossa 2/3: Lumikenkiä ja hiippailua

HOSSA 2/3: SNOWSHOES AND LURKING

Snowshoes vs. snowshoe skiis
Uphill: ”Consistently heavy.” vs. ”Aaah! Slippery!” //
Flat land: ”Consistently heavy.” vs. ”Easy and fast!” //
Downhill: ”Consistently heavy.” vs. ”Whiiiiiiaaaaaaahhhh!!!” //


”Phh! Man this is slippery!” //
”Go, Romeo! You can do it!” ”!” //
[Humming Binary Sunset by John Williams] //
[Continuing Binary Sunset] //
[The end of Binary sunset really loud!] //
”It worked!” ”Huzzah!”


”A wise person once said…” //
”’Learn from other people’s mistakes. While making fun of them making those mistakes.'” //
”…” //
”And who was it that uttered these wise words?” ”Me. Just now.” //
”… I see.”


”I think I’m gonna lurk back to my own bed to sleep now.” //
”Now there’s a fun word there. ’Lurk’.” ”Lurk.” //
”Lurk.” ”Lurk.” ”Lurk.” ”Lurk.” ”Lurk!” //
”Bwahahahahahahaha!” ”Hehehehehee!” //
”Hehehe. Phew.” ”Woah. Okay. …lurk.” //
”Hahahahaha! ”Hehehehehe!” ”?”


”Hmph. My butt is cold and I don’t have woolen pants.” //
”But I do have this other large woolen shirt…” //
”Hnngh!!!” //
”Ta-dah!” //e
”That looks really dumb.” ”Well, yeah… but could you still MacGyver approve it?” //
”Sure. It is creative and it works.” ”Yay!” //
This method is 100% MacGyver approved!


”I go work on my snow cave.” ”Are you taking that candle with you?” //
”Yes.” ”Be careful not to burn your snow cave. Haw haw.” //
”A pile of combustion product cannot burn.” ”Explain your physics, please.” //
”What is burning if not matter combining with oxygen? And water – hence, snow as well – is just hydrogen combined with oxygen.” //
”Water – even in its frozen form – is therefore a burning product that no longer can combine with oxygen. So no need to worry.” //
”Woah! Mind blown!”

Hossa 1/3: Ja taas mennään

HOSSA 1/3: HERE WE GO AGAIN

Olen ollut Hossassa talviretkellä ennenkin. Sen reissun tunnelmia täällä.
I’ve been to Hossa national park before. Comics from that trip can be found here.


”I could start organizing the winter trip again.” //
”Hmm… There’s a nice-looking cabin for eight in Hossa I could rent.” //
”Last year we had rented a cabin, too, but it still turned into a painful hike.” //
”I sometimes make mistakes… but I LEARN from them!” //
”Is the road plowed all the way?” ”Yes.” ”Are you sure now?” ”We are.” //
”Maybe I can book this place now…”


”Welcome to the pre-trip meeting.” //
”To begin, everyone could introduce and tell something about themselves.” //
”I’m Temmi. I can teach you how to light a fire with just one match.” //
”My name is Eetu, and I can teach you to light a fire without matches.” //
”I am Rana. I can teach you how to be without a fire!” //
”…do I really have to stand the three of you for a week in a small cabin?”


October: ”It’s so nice to go for a trip again at New Year’s!” //
November: ”Nooooo, there’s still so much to do! Where do I get snowshoes for everyone?” //
December: ”Everything’s almost ready! Yay, winter trip!” //
The night before leaving: ”How do I pack all of this?!?” //
”Well, it all fitted in. It’s so fun to go!” //
The morning of leaving: ”No! I don’t want to get up! I don’t want to go!” //
In the train: ”Ooh, snow! It’s bound to be so pretty there!”


Train trip: ”Going nicely. And everyone was in time!” //
Renting the car: ”Smooth.” //
The road: ”Plowed all the way!!!” //
The cabin: ”Nice and in good condition.” //
Toilet: ”It’s got a styrine seat! Our butts won’t freeze!” //
”This is suspiciously easy…”

Toisella puolella

ON THE OTHER SIDE

”Hey, the sun is shining!” //
”We’re going to play role playing games!” //
”I get to spend the day with my two best friends!” //
”Yaaaaaayyy!” //
”We’re barely on the side on Espoo and Kati is completely nuts already.” ”Some just can’t handle crossing the municipality border.”

Paras eläin

THE BEST ANIMAL

Me kaikki toki tiedämme, että vuohi on kaikista eläimistä paras.
When it comes to animals, it’s widely known that goats are the Greatest Of All Time.

Miten niin näyttää siltä, että kaikki vihreät kynäni ovat mennyttä ja joudun käyttämään loppumatonta varastoa pinkkejä tusseja värittämään milloin mitäkin?
What do you mean it seems that all my green markers are goners and I have to use all those random pink ones to color everything now?

Uudenvuoden päivitys

A NEW YEAR’S POST

”Well, it’s a new year again. It’s 2024 already.” //
”Over the past year I’ve told about lots of things I’ve done here. But I also did some travelling I never turned into comics. So here’s a summary. //
As is usually do, I spent the Midsummer in Hangö achipelago. //
I had a mini vacation in Hämeenlinna with Snowhorse and we went riding horses, among other things. //
I visited relatives in Austria. ”Ooh, a fire salamander!” //
Mudkip visited me all the way from London. //
And now I’ve travelled to Northern Kainuu for the New Year’s. //
”So that’s what I’ve done. Now towards new things. Happy 2024 to everyone!”