Monstera

Kaverini Doux, Sparky ja Abu veivät minut syntymäpäivälahjaksi baariin – jossa oli maalaustuokio, jossa maalattiin akryylimaaleilla peikonlehtiä (= monstera). Se oli hauskaa.
For a birthday present my friends Doux, Sparky and Abu took me to a bar – where we got to paint monsteras (= house plants) with acrylic paints. It was fun.


Aloitimme tietenkin taustasta.
We started, of course, with the background.


Monstera3_n
En ilmeisesti pysty koskaan maalaamaan mitään ilman, että käännän sen ainakin jossain vaiheessa ylösalaisin.
Apparently I can’t paint anything without turning it upside down at some point.


Lopullinen teos odottaa vielä seinälle pääsyä. Kiitos synttärilahjasta, kaverit!
The finished artwork still waits to be put on a wall. Thanks for this birthday present, friends!

Luokatonta luokittelua

Huomautus: sarjakuvablogit-palvelu oli viime viikon kaatunut, joten viime viikon päivitykset jäivät nyt päivittämättä. En aio korvata niitä mitenkään.
Note: the comic blog server was down last week, hence the lack of articles then. I don’t plan to compensate for them in any way.

SYSTEMATIC SYSTEMATICS

”What about this tarantula skin? Do we need some licenses for it?” ”Well…” //
”…I don’t think we do, ans insects usually don’t need licenses.” ”Tarantulas are not insects. Shut up!” //
”They are arachnids. Yeah, but don’t say it!” //
”Spiders are not insects. I doesn’t matter right now. But – ” //
”of course, a tarantula is a spider, not an insect. But invertebrates usually don’t need licenses.” ”Thank you. Thank you!”

Aikuisuus, prkl

ADULTHOOD, DAMMIT

A note to my non-Finnish readers: all the foods mentioned here are traditional and very seasonal Finnish treats.

”Oh, Runeberg’s tarts. Yes, it’s Runeberg’s day. I could buy one.” //
”Ah, yes, it’s Shrove Tuesday. Yeah, I want a Shrove Bun.” //
”Easter’s coming up. I wonder if I’ll get mämmi when I go visit Mom. Or should I buy some myself?” //
”It seems to me that ADULTHOOD means that you yourself have to take care that you get traditional treats.”

Suklaataidetta

CHOCOLATE ART

Meillä oli työpaikan tyhy-päivä Fazerin tehtaalla. Siellä sai koristella suklaalevyn. Kun toiset marmoroivat ohjeen mukaan, minä aloin piirtää…
We had our work recreation day at the Fazer Chocolate Factory. We got to decorate chocolate bars. Others made chocolate marble decorations, I started drawing…

Äitini totesi tähän, että ”Olisin voinut lyödä kuukausipalkkani vetoa, että sä et tyydy marmorointiin.” Olenko ennalta-arvattava?
My mother stated, ”I could have bet my month’s salary that you are not settling for marbling”. Am I a bit predictable?

Pukukoodi

DRESS CODE

”I really wouldn’t want to go to that interview. But I guess I have to.” //
”What should I even be wearing there?” ”I’d say some nice regular clothes will do.” //
”Ha! I’ll wear my wizard costume!” ”They’s just tell you to take it off.” //
”Fine. Then I’ll just wear one of those wife-beater-shirts, too short shorts and tennis socks in sandals.” //
”They can’t tell me to get naked, after all.” //
”Probably not.” ”The wizard costume would be more fun, though…” //
”Or you could do this…” //
”Take that stupid wizard costume off.” ”OK.” //
”Put the wizard costume back on. I’m begging you.” ”OK.”

Puputyttö

BUNNY GIRL

”Hey, Kati. We’d need some pictures for an event’s ads.” ”I see.” //
”So would you dress up in a bunny costume for the advertisement?” ”…” //
”You mean like…” ”No, more like this. This is a children’t event.” //
”Though we do have that R-rated event coming up…” ”No.” //
”Okay, fine. But shall we take pictures tomorrow morning?” ”Alright.” //
”I’ll mark this is our calendars. There. At 9.30, ’Bunnying’.” ”Do we have to?”

Tämän takia hakuhistoriastani löytyy nyt ”playboy bunny girl”…
This is why there is ”playboy bunny girl” in my search history now…