Toinen kartta

ANOTHER MAP

Tämä kartta esittää leirisaartamme Bengtsåria. Kartta on käytännössä täysin käyttökelpoinen kuvaamaan saaren tärkeimpiä kohteita. Piirsin tämän kauan sitten, loppukesästä 2013, ja haluaisin piirtää uuden – ensinnäkin siksi, että muutamat asiat saarella ovat muuttuneet, eikä tämä kartta ole enää aivan ajan tasalla, ja toisekseen, koska uskon, että osaisin nykyään piirtää paremman (vaikka ei tämäkään mielestäni huono ole). Jos piirrän jossain vaiheessa uuden Benkun kartan, laitan sen tännekin näkyville.

This is a map of our camping island Bangtsår. This map is practically useful as it portrays all the important locations on the island. I drew this one a long time ago, back in late summer 2013, and I’d like to draw a new one – first off, because some things on the island have changed and the map is thus not up-to-date, and secondly because I think I could draw a better one nowadays (though I don’t find this one to be bad either). If I do draw a new map of Bengtsår at some point I’ll post it here too.

Työjärjestys

ORDER OF BUSINESS

AKA. RIP PAULIG

Nuorisojärjestöt saivat kenkää Pauligin huvilalta, missä Luonto-Liiton Uudenmaan piiri oli pitänyt päämajaansa 28 vuotta. Jäämme kaipaamaan kertsiämme.
Youth organisations were kicked out of Villa Paulig where Nature League of Uusimaa had its head quarters for 28 years. We’ll miss our club room.

”I guess it would have been easier to break the shelf in pieces already in the basement…” ”I guess so, yeah…”

Pii

PI

Sarjiksessa pelattavan leikin nimi on siis pii. En tiedä, mistä nimi tulee.
The game we play is called pi. I don’t know where that name comes from.

Työ

JOB

Autumn camp 2018 //
”Hey teenagers! Wake up! It’s time to go to see the sunrise.” //
”Kati get a job.” //
”Hey listen, I HAVE a job…” //
”…and right now it’s waking you up.” (Zombie growling)

Niin pienen esineen tähden

FOR SO SMALL A THING

”Someone should go and get the key to the camping center.” ”I don’t have the time.” ”Me neither.” ”Okay, I’ll go and get it.” //
”Is it not a strange fate that we should suffer so much fear and doubt for so small a thing? So small a thing!” ”You said it, Boromir.”

The Lord of the Rings by J. R. R. Tolkien

Talvileirin ahkerat kokit

THE HARD-WORKING COOKS OF THE WINTER CAMP

Eli mitä kokkikaksikko puuhaa kun ei ole keittiössä.
Aka. what does the chef duo do when they’re not in the kitchen.

”When’s the food ready?” ”In a minute!”

Mainittakoon, että ruoka ei ollut koskaan myöhässä.
Disclamer: the food was never late.

Ergonominen nukkumisasento

AN ERGONOMIC SLEEPING POSITION

Note: the Finnish expression ”one could sleep on a fence pole” means pretty much the same as the English version ”one could sleep on the head of a pin”.

”Ouch, my back hurts.” ”That’s always the case after you’ve slept in a tent.” //
”True. But I always get used to it after a couple of nights.” ”Yes.” //
”And on a camp I’m usually so tired that I could sleep on a fence pole.” ”How do you picture people sleeping on a fence pole?” //
”Honestly, I’ve never thought of that.” ”I’d imagine it’s something like this…” //
”That looks extremely uncomfortable.”

Persikat ja mansikat

PEACHES AND STRAWBERRIES

Klikkaa isommaksi! / Click to see the picture bigger!

Vedin nuorille syysleirillä pöytäroolipelin, johon ihan kaikki leirillä olleet halusivat osallistua. Porukka piti siksi jakaa kahteen ryhmään, jotka nimesivät itsensä Ryhmä Mansikaksi ja Ryhmä Persikaksi. Yllä on minun tulkintani seikkailun hahmoista, vasemmalla Persikat ja oikealla Mansikat. Kaikki hahmot ovat pelaajiensa itse luomia, ja nämä ovat tosiaan minun tulkintojani, jotka perustuvat pelaajien kuvauksiin ja piirustuksiin hahmoistaan sekä omiin muistikuviini pelistä. Keksin paljon yksityiskohtia kuvaan itse ja osa niistä on varmasti väärin, mutta pelaajat tunnistanevat hahmonsa. Olen edelleen hämmästynyt siitä, kuinka hienoja ja erilaisia hahmoja pelaajat kehittivät, ja oli muuten todella hauska peli. Koska otetaan uusiksi?

On the autumn camp I led a table top role playing game for the youngsters and every single person on the camp wanted to participate. Therefore we had to divide the participants in two groups who named themselves Team Strawberry and Team Peach. Above you can see my interpretation of the characters, Peaches on the left and Strawberries on the right. All characters were created by their players, and these are indeed my interpretations based on descriptions and drawings by the players and my own memories of the game. I came up with many details in the picture and some of them are surely wrong but I think players can identify their characters. I’m still amazed by the awesome and diverse characters the players created, and the game was really much fun. When are we gonna play the second round?

All characters (c) their players

Kaikkien aikojen kolmas episodi

THE THIRD EPISODE EVER

On a camp in 2011 //
”Hi… You’ve still got fever?” ”Yeah…” //
”How are the campers?” ”I talked about Star Wars with this one girl.” //
”Or rather about the numbers of the movies. Whether the original movies should be called Episodes I, II and III…” //
”…or IV, V and VI since there’s the prequel trilogy, too. And officially those are Episodes I, II and III.” //
”In the end we decided that it’s best to talk about the movies by their names than their numbers. It’s better to say that ’Yoda dies in The Empire Strikes Back’…” //
”…than ’Yoda dies in Episode V’.” ”I agree…” //
”…except Yoda dies in The Return of the Jedi.”

Star Wars created by George Lucas.

Aktiiviset lapset

ACTIVE CHILDREN

Liisa Keltikangas-Järvinen: Good guys – temperament and working life.
”An active child — never walks if they can run, jumps, climbs, falls, is everywhere at once –.”
”They get into more accidents than calmer age-mates.”
”An active child is noisy and bustling. They already cause commotion by entering the room –.” //
”Oh. Now I see.”