Yhden katto on toisen lattia

ONE MAN’S CEILING IS ANOTHER MAN’S FLOOR

…mutta päteekö tämä myös Himalajalla eli maailman katolla?
…but does this apply also in the Himalayas, the of the world?

”If a snow leopard has lived a good life and it dies, what would a snow leopard’s heaven be like?” ”Well…” //
…probably high, snowy mountains… //
…with lots of markhor goats to hunt! //
”But the markhor wouldn’t think it’s a heaven, would it?” ”No, it definitely wouldn’t.” //
A markhor’s heaven would also be one with high, snowy mountains, where it could live in peace with its herd… //
…and no snow leopards in sight! //
”So, actually, snow leopard’s heaven is markhor’s hell?” ”…and bad markhors go to heaven, too, just not their own?” //
”A fool’s heaven is a wise man’s hell.” ”Or here, of course, a predator’s heaven is a prey animal’s hell.”

Suojautuminen

CAMOUFLAGE

A Saturday night: ”Would you have a cigarette to give to me?” ”Nope.” ”What about you?” ”Sorry, no.” ”…I wonder if he’ll ask me?” //
”…” //
”Could you spare me a cigarette?” ”No.” //
”Hah, this book was the perfect camouflage!” ”How about you?” ”No.”

Mitä kirjaa luen? Peter Godfrey-Smithin mustekalakirjaa Other Minds. Mutta tämä on viimeinen postaus siitä aiheesta. Ainakin toistaiseksi.
What’s the book I’m reading? The octopus book Other Minds by Peter Godfrey-Smith. But this is the last post about this topic. For now at least.

Koskaan ei voi olla liian väsynyt luokittelemaan oikein

ONE CAN NEVER BE TOO TIRED TO CLASSIFY CORRECTLY

”I just have no energy to do anything today.” //
”Like, seriously. If I was a fish today, I’d totally be a jellyfish.” //
”Jellyfish aren’t fish.” //
”Okay, fine. If I was a cephalopod, I’d be a jellyfish.” //
”Jellyfish aren’t cephalopods, either.” ”…” //
”Well then, pray tell, WHAT are jellyfish?” //
”Jellyfish are cnidarians.” //
”Soooo, if I was a cnidarian today, I’d totally be a jellyfish.” ”Oh, yes, I know the feeling.”

Oranssit

ORANGES

”The first taste of this sea-buckthorn jelly is a bit like that of orange marmalade.” //
”Yes, maybe sea-buckthorn belongs to the same category of flavors as orange and rowan berry.” //
”Yeah, in the category of ’orange flavors’.” //
”Pffffftt!” ”Hehehehe…”

Herra Bronya harmitti, kun hänen huono vitsinsä ei saanut minua nauramaan ihan niin paljon, että tee olisi tullut nenästäni ulos. Minua tämä ei harmittanut lainkaan.
Mr Brony was disappointed as his bad joke didn’t make me laugh so much that my tea would have come out of my nose. I wasn’t disappointed in the least.

Talviretki 1: Matkalla pohjoiseen

WINTER TRIP 1: THE JOURNEY TO NORTH

”Well. It seems to be the time to start organizing the traditional New Year’s trip to Lapland. This time we could go the Urho Kekkonen National Park.” (Up there!) //
”I need to do a lot of stuff for it.” Book a hut / Book snow shoes / Plan the foods / Check bus time tables / Call a taxi. ”I’ve done almost everything, but still missing one…” //
”Urgh. It’s somehow always so dull to CALL to places. Especially since I need to ask about the keys and luggage and payment methods…” //
”Luckily, nowadays you can almost always send an e-mail.” //
”Can you drive us?” ”Yes.” ”Great.” //
”Ta-dah!” Book a hut / Book snow shoes / Plan the foods / Check bus time tables / ORDER a taxi


”I already collected everything I need for the trip so it’ll be easy to pack them.” //
”So now I can just relax during Christmas.” //
”Even though I did this dumb thing and just piled everything up on my bed…” //
…and left my backpack at the very bottom! //
”But then it’ll be easy for you to pack everything on top.” //
”…” //
”This joke just never gets old, does it?” ”No, it never will.”


Camelate: verb; to carry a big load like a camel.
Stuff to be given to others / My own stuff / Four pairs of snow shoes / Three pairs of ski poles / Two more pairs of snow shoes //
”At least now no one will try to sell me anything.”


23.47: ”I wonder if I get any sleep at all sitting here in this train?” //
3.30. ”Do we still have beer?”

(Ylläoleva on viittaus Juice Leskisen biisiin 3.30, jossa lauletaan kaikista aamuyöllä mieleen tulevista asioista, ja loppukaneettina on ”Vieläkö meillä on kaljaa?”)
(The comic above is a reference to the famous Finnish songwriter Juice Leskinen’s song 3.30, which, as far as I know, hasn’t been translated to English. Anyway, it’s a song about all kinds of stuff one thinks during the small hours, the last line being, ”Do we still have beer?”)


”It’s 2,5 kilometers to the hut from the parking lot.” ”Good.” //
”The road hasn’t been cleared of snow. I’ll leave you 12 kilometers away.” ”Oh.” //
”I’m tired!” ”I can’t!” ”Are we there yet?” ”I’m cold!” //
”Let’s stay and rest here in the previous hut.” //
”Thanks a lot for not clearing the road. I want to punch someone. Not sure whom, though…”

Jatkuu… // To be continued…

Introverttiys

INTROVERTISM

Introvertism is when you go to a store to look for a specific product… //
…spend 15 minutes trying to find it yourself… //
…finally brace yourself and ask a seller for help… //
…the seller finds the product… //
…and even though the product is not exactly what you were looking for but just something very similar… //
…you thank the seller anyway and don¨t say that this is not what you were looking for… //
…and when the seller doesn’t see you return the product they found to the shelf… //
…and spend another 15 minutes looking for the right product.

Interrail 10: Kotiinpaluu

INTERRAIL 10: RETURNING HOME

”I admit, I’m sometimes really dumb.” //
I had to spend several hours in the middle of the night between trains in Paris… //
”…so I thought that I’ll just spend that time at the railway station!” //
They CLOSE the stations for the night! (We open at 5.) //
”Well, had to live with that, then. I walked up and down Boulevard de Magenta for some three hours. No one came to harrass me but it was really boring!” //
”Next time I’ll go to a hostel. I’m not that poor.” //


”Moaaaan!” //
”I’ve been sitting in this train for two hours already and there’s still two more hours to go! I can’t do this anymore!” //
Meanwhile, in Middle Earth: ”Uruk-hai kidnapped our friends!” ”We’ve been running after them for three days now!” ”We can still do this!” //
”…” //
”It would be cool to be part of the dúnedain… but I’m too much of a wimp for it.”


Paris: ”Still 32 hours ’til I get to the ship and breafast buffet.” //
Karlsruhe: ”22 more hours to go ’til the breakfast buffet.” //
Copenhagen: ”10 more hours.” //
Stockholm: ”Two hours.” //
”This I’ve been waiting for!”


”And then I returned home.” //
My interrail trip took six weeks and took me to eleven countries. //
Hiking in Scotland was so much fun! //
And I met same family after a really long time. //
I didn’t really like Rome at all… //
…but Zürich was really nice!


”And of course it was awesome to meet Whale, Mudkip and Jimothy again!” //
”I drew a lot of comics already during the trip.” //
”I almost filled this sketchbook. Often I drew in the hostel beds in the evenings.” //
”It was a good idea to draw already while traveling so I didn’t have to work so hard when I got back home.” //
”And, as you probably already guessed, I had the Lord of the Rings as travel reading.” //
Though I only finished reading the appendices in the metro on my way back home!
The end of the Interrail comics.

Interrail 9: Paluu Lontooseen

INTERRAIL 9: RETURN TO LONDON

I returned to London, this time to meet Jimothy. ”Nice to see you again!” ”Hello there! (So you have a beard now.)” //
”Are you hungry? Want to go eat somewhere? We can of course just get sandwiches if you’d prefer.” //
”I’d actually like to eat some proper food. I’ve been living on nothing but sandwiches again.” //
”I haven’t had a proper meal in…” //
”…1…2…3…” //
”…in several days.” ”If you need to count, it’s way too long from a proper meal!”


Jimothy and I visited several museums. //
Like the Natural History Museum. ”Hey, I know that fossil!” ”You get excited over weird things.” //
And the Royal Maritime Museum. ”These Brits are somewhat enthusiastic about this Nelson fellow.” //
Try shooting a cannon! ”A little more up!” ”Now! Fire!” //
”This game is made for children, you know.” ”Yes.” //
”But that’s no reason not to play!” ”Indeed!”


We met Mudkip and some of Jimothy’s and Mudkip’s friends. //
We went for pizza. //
”Uhm… how are you eating that pizza?” //
”From outside to the inside. Like a spiral.” //
”I mean, I start from the crust, that is the most boring bit, and then move the the centre, which is the best part.” //
”I have never seen anyone eat a pizza like that before.” ”I don’t know anyone else who’d do it like this, either.”

Jatkuu… // To be continued…

Interrail 8: Sveitsi

INTERRAIL 8: SWITZERLAND

En suoraan sanoen tykännyt Roomasta, joten matkasin seuraavaksi Zürichiin, missä viihdyin paljon paremmin.
To be honest, I didn’t like Rome, so next I traveled to Zürich which I liked much better.


North of the plains towered rugged mountains whose snow-covered peaks glittered in the sun whenever they were not hidden away by clouds. //
Between the great, steep hillsides slept deep lakes, reflecting the blue of the sky. //
Fall had painted scarlet and golden the woodlands that covered the mountain slopes — //
— where, in the springtime hawks, eagles and smaller birds nested on the branches of graceful trees. //
The air was sweet and fresh there. //
It was a land where a Freebooter was happy to walk, where her steps were light to take and her soul was light as well! //
”…I’ve been reading The Lord of the Rings way too much!”

Olin kuullut paljon hyvää Zürichin eläintarhasta, joten kävin sielläkin (nämä ovat Interrail-sarjisten viimeiset eläintarhapiirokset, lupaan sen!). Se oli tosi hieno paikka.
I had head great things about Zürich Zoo so I visited it, too (these are the last zoo drawings in the Interrail series, I promise!). It was a really awesome place.


Oikeasti pidin Zürichistä todella paljon, mutta sieltä ei ole tämän enempää materiaalia.
I really did like Zürich quite a lot but I don’t have any more material from there.

Jatkuu… // To be continued…