Eläinten elokuu – T

ANIMAL AUGUST – T

TIIKERI – TIGER (Panthera tigris)
EE_T
Tiikerit ovat tunnetusti raidallisia. Raidat auttavat tiikeriä piiloutumaan ruohikkoon saalistaessaan. Tiikerin raidat ovat myös jokaisella tiikerillä erilaiset ja yksilölliset, kuten ihmisten sormenjäljetkin. Tiikerin voi siis erottaa toisesta pelkästään raitojen perusteella. Tämä toimisi, vaikka tiikerin ajelisi kaljuksi, sillä tiikerin ihokin on raidallinen.

Tigers are known for their stripes. Stripes help a tiger to hide in tall grass when hunting. Every tiger’s stripes are unique and different from all others’, just like our fingerprints. So you can tell tigers apart based on nothing but their stripes. This would also work with a shaved tiger because tiger’s skin is striped as well.

Eläinten elokuu – S

ANIMAL AUGUST – S

SIRKKAÄYRIÄISET – MANTIS SHRIMPS (Stomatoboda)
EE_S
Sirkkaäyriäisillä eli mantisravuilla on kenties eläinkunnan hämmästyttävimmät silmät. Ensinnäkin niiden silmät sijaitsevat tappien päissä, ja eläin voi liikuttaa niitä toisistaan riippumatta. Toisekseen kummassakin silmässä on kolme pupillin kaltaista rakennetta, joten sirkkaäyriäisillä on syvyysnäkö jo yhdessä silmässä. Kolmannekseen sirkkaäyriäisillä on jopa kahtatoista tyyppiä värejä aistivia tappisoluja siinä missä ihmisillä tappisoluja on vain komenlaisia. Miten värikkäänä maailmamme näille otuksille näyttäytyykään! Kuvassa Odontodactylus scyllarus -lajin sirkkaäyriäinen.

Mantis shrimps, or stomatobods, have maybe the most amazing eyes in the animal kingdom. First off, the eyes are on mobile stalks can be moved independently. Seconly, both eyes have have three pupil-like structures, so a mantis shrimp has depth perception even with just one eye. And thirdly, mantis shrimps have even twelve different kinds of color-sensing cone cells whereas humans only have three types of cone cells. Our world must be unbelievably colorful to these creatus! In this picture you see a peacock mantis shrimp (Odontodactylus scyllarus).

Eläinten elokuu – R

ANIMAL AUGUST – R

RAUSKUT – RAYS (Batoidea)
EE_R
Rauskut ovat erikoiden mallisia litteitä kaloja. Liekö niiden luurankokin erikoinen? No kyllä – ja kuitenkaan ei. Rauskut kuuluvat rustokaloihin kuten haitkin, joten niillä ei ole luutunutta luurankoa. Lähes koko niiden ”luusto” on siis joustavaa rustoa. Tämän takia haista ei esimerkiksi museoissa ole näytillä kuin leuat. Luiden puutteen takia rustokalojen punasolut syntyvät pernassa toisin kuin muilla selkärankaisilla, joilla punasolut syntyvät luuytimessä. Kuvassa paholaisrausku (Manta birostris).

Rays are weirdly shaped flat fish. So their skeleton must be a curious sight, too? Well, yes – and no. Rays belong to the class of cartilaginous fish or Chondrichtyes like sharks, and these fish don’t have a bony skeleton. Almost all of their ”bones” are flexible cartilage. That’s why you never see a shark’s skeleton in a natural history museum, only its jaws. Because cartilaginous fish don’t have bones, their red blood cells are formed in their spleen unlike in other vertebrates whose red blood cells are formed in the bone marrow. In this picture you see the giant oceanic manta ray (Manta birostris).

Eläinten elokuu – Q

ANIMAL AUGUST – Q

QUEZALCOATL
EE_Q
Quezalcoatl (tai quetzalcoatl) eli sulkakäärme on mayojen ja asteekkien mytologiassa esiintynyt lohikäärmemäinen olento. Erilaisia lohikäärmeitä on esiintynyt taruissa ympäri maailman, Etelä-Amerikasta Eurooppaan ja Kiinaan. Voisiko näin laajalle levinneen tarueläimen taustalla olla jokin todellinen otus? Kyllähän sarvivalaiden syöksyhampaita kaupattiin aikakausia mereen kuolleiden yksisarvisten sarvina, eikä vesinokkaeläintä uskonut oikeaksi otukseksi alun alkujaan kukaan. Joten kuka tietää…

Quezalcoatl (or quetzalcoatl) or the feathered snake is a dragon-like animal from the Mayan and Aztec mythology. Different kinds of dragons have been a part of many stories around the world, from South America to Europe and China. Could there be some real creature behind a mythological animal known worldwide? After all, narwhal tusks were sold as horns of unicorns drowned in the sea for ages, and no one believed that platypus was a real animal at first. So who knows…

Eläinten elokuu – P

ANIMAL AUGUST – P

PORTUGALINSOTALAIVA – PORTUGESE MAN O’ WAR (Physalia physalis)
EE_P
Portugalinsotalaivalla on yksi eläinkunnan erikoisimmista nimistä – mutta erikoinen on itse otuskin! Portugalinsotalaiva ei nimittäin ole yksi eläin, vaan monesta yhteistyötä tekevästä eliöstä muodostuva kokonaisuus. Osa toimii pyyntilonkeroina, jotka pyydystävät pikkukaloja ruoaksi, toiset käsittelevät ravinnon, ja yksi kelluttaa koko komeutta. Myrskyn iskiessä tämä hauras eläin vajoaa pinnan alle suojaan aalloilta. Mutta jos otus hajoaa, ei hätää: osista kasvaa uusia portugalinsotalaivoja.

Portugese man o’war has one of the weirdest names in animal kingdom – but the creature itself is quite curious, too! Portugese man o’ war is not one animal but it consists of several cooperating individuals. Some work as praying tentacles that catch small fish to eat, others digest the food, and one keeps the whole gang above water. If a storm hits, this fragile animal sinks underwater to escape the waves. But in case the creature breaks in peaces, no need to worry: new Portugese men o’wars will grow from the pieces.

Eläinten elokuu – O

ANIMAL AUGUST – O

OKAPI – OKAPI (Okapia jonstoni)
EE_O
Keski-Afrikassa elävä okapi on kirahvin metsissä asuva sukulainen, joka ”löydettiin” vasta vuonna 1901. Paikalliset olivat toki tienneet eläimen olemassaolosta aiemminkin. Okapilla on 45 cm pitkä sinimusta kieli, jota se käyttää kasvinosien vetämiseen suuhunsa. Pitkällä kielellään tämä kaunis eläin yltää puhdistamaan myös silmänsä ja korvansa!

Okapi is giraffe’s forest-dwelling relative living in Middle Africa. It was only found on 1901 though local people of course knew of it before this. Okapi has a 45 cm (18 inches) long blueish black tongue that it uses to pull leaves into its mouth. With its long tongue this beautiful animal can also clean its eyes and ears!

Eläinten elokuu – N

ANIMAL AUGUST – N

NELISILMÄKALA – FOUR-EYED FISH (Anableps anableps)
EE_N
Nelisilmäkalalla ei ole neljää silmää, vaan kaksi, kuten muillakin kaloilla. Mistä sen nimi sitten tulee? Nelisilmäkalan silmät ovat jakautuneet kahteen rakenteellisesti erilaiseen osaan. Kala ui aivan veden pinnassa niin, että silmän ilmassa näkemiseen sopeutunut yläosa on vedenpinnan yläpuolella, ja vedessä näkevä alaosa on vedenpinnan alla. Näin nelisilmäkala näkee yhtä aikaa sekä vedestä että vedenpinnan yläpuolelta uhkaavat viholliset.

Four-eyed fish doesn’t have four eyes but two like all other fish. Why is it called that, then? Four-eyed fish’s eyes are divided into two anatomically different parts. The fish swims right under the surface of water so that the upper part of the eye, adapted to seeing in air, is above water, and the lower part, adapted to seeing in water, is underwater. This way a four-eyed fish can see all the dangers lurking both under and over water.

Eläinten elokuu – M

ANIMAL AUGUST – M

MERISAUKKO – SEA OTTER (Enhydra lutris)
EE_M
Merisaukkojen suosikkiruokaa ovat merisiilit. Saukko rikkoo merisiilin kovat kuoren lyömällä sitä vatsansa päällä pitämäänsä kiveen, joka toimii kuin alasin. Oikein hyviä työkalukiviä ei kuitenkaan löydy ihan helposti. Onneksi merisaukko voi pitää hyvää kiveä helposti mukanaan. Merisaukon löysä nahka muodostaa nimittäin taskun otuksen etukäpälien alla, ja siinä suosikkikivi kulkee mukavasti mukana.

Sea otter’s favorite food is sea urchins. The otter breaks sea urchins’ hard shell by hitting it against an anvil-like rock it keeps on its belly. Good tool rocks are not easy to find, however. Luckily a sea otter can easilly carry a good rock with it. Sea otter’s loose skin forms a pouch under it front paws, and an otter’s favorite rock is easily carried around in it.

Eläinten elokuu – L

ANIMAL AUGUST – L

LAISKIAISET – SLOTHS
EE_L
Sanotaan, ettei vierivä kivi sammaloidu. Laiskiaiset ovat kuitenkin niin verkkaisia liikkeissään, että ne alkavat kasvaa sammalta ja levää. Lisäksi niiden turkkiin muuttaa koko joukko pieniä selkärangattomia, joten laiskiainen on kuin (hyvin hitaasti) liikkuva ekosysteemi. Levistä ja sammalesta on sille kuitenkin hyötyä: ne värjäävät sen vihertäväksi ja näin piilottavat sen saalistajilta. Tässä kuvassa on sierainlaiskiainen (Choloepus hoffmanni).

They say that a rolling stone gathers no moss. Sloths, however, are so slow, that there is moss and algae growing in their fur. Small invertebrates also move to libe in a slotht’s fur, so a sloth is like a (very slowly) moving ecosystem. Algae and moss are still beneficial to sloths: they color it green and keep it hidden from predators. In this picture you see a Hoffmann’s two-toed sloth (Choloepus hoffmanni).

Eläinten elokuu – K

ANIMAL AUGUST – K

KIIVI – KIWI (Apteryx sp.)
EE_K
Kiivi on Uudessa-Seelannissa asuva, noin kanankokoinen lentokyvytön lintu. Se painaa pari kiloa. Kiivin muna voi kuitenkin painaa jopa 450 grammaa eli neljänneksen itse linnun painosta! Kiivi muniikin kokoonsa nähden suurempia munia kuin mikään muu eläin. Ennen munintaa naaras ei pysty pariin päivään edes syömään, ja sen kävely on hyvin hankalaa. Mahtaa olla naaraalla onnellinen olo, kun se voi jättää munan koiraan huolehdittavaksi munittuaan. Kuvassa eteläsaarenruskokiivi (Apteryx australis).

Kiwi is a flightless bird about the size of a hen living in New Zealand. It weights a couple of kilograms. Kiwi’s egg, however, can weight up to 450 grams which is a quarter of the bird’s weight! Kiwi’s eggs are indeed larger compared to its size than on any other animal. For a couple of days before laying the egg the female can’t even eat and walking is very difficult. She must feel releaved when the male takes care of the egg after laying. In this picture you see a southern brown kiwi (Apteryx australis).