2024 Inktober, 1-7

Inktober tuli taas! Kuten aina, kun on lokakuu… Käytin taas tämän piirustushaasteen virallista vinkkilistaa, joka löytyy täältä. Viime vuonna tein Inktobern Star Wars -teemalla, ja tänä vuonna herra Brony ehdotti, että ottaisin teemaksi lohikäärmeet. Katsotaan, miten tämä onnistuu…
It’s Inktober again! Just like in every October… I again used this drawing challenge’s official propt list that can be found here. Last year my Inktober had a Star Wars theme, and this time Mr Brony suggested that I’d take dragons as my theme. We’ll see how that one turns out…


Älä unohda pakata lohikäärmettäsi, kun lähdet vaelluksille.
Don’t forget to pack your dragon when going on hikes.


”Tutkimuspäiväkirja, 2.10. Tänään löysin viimein seuraamani lohikäärmeen pesän! Yritän huomenna viedä sinne kameran, kun emo on saalistamassa.”
”Research diary, October 2nd: Today I finally found the nest of the dragon I’ve been following! I’ll try to take a camera there tomorrow when the mother is out hunting.”


Näihin otin mallia yksistä omista kengistäni, joita minun pitäisi käyttää paljon enemmän kuin käytänköön, ne ovat nimittäin kivat kengät. Lohikäärme on mukana… suunnilleen.
I had my own shoes – which I should wear way more than I do – as a reference for this. There’s a dragon, too… kinda.


Tämä sai inspiraationsa paratiisilinnuista.
This was inspired by birds of paradise.


Tiedän aivan hyvin, ettei kiikareilla katsoessa oikeasti muodostu tuollaista ”kiikarikuviota”, mutta se on niin klassinen visuaali sarjakuvissa, etten voinut vastustaa.
I very well know that there’s actually no ”binocular framing” when using binoculars but it is such a comic book icon that I couldn’t resist.


”Kapteeni, tämä olento muistuttaa ulkonäöltään kovasti sitä, mitä vanhat Maan tekstit kuvaavat nimellä ’lohikäärme’.”
”Captain, this creature’s appearance is very similar to that what ancient Earth texts describe as a ’dragon’.”


”Tarkistetaan vielä matkaliput ja passi ennen kyytiin nousua…”
”We’ll just check tickets and passports before boarding…”

Star Trek created by Gene Roddenberry

Päivän pelastaja

THE SAVIOR OF THE DAY

I went to a restaurant with Mr Brony, his bride and his other best men. //
”Aah! A bee!” //
”She won’t do anything to us.” ”Yeah, but I’m terrified of bees. I’ll go ask a waiter if they could do something about it.” //
”I hope that ’something’ isn’t ’a flyswatter’…” //
”Of course. I’ll try to come up with something.” ”Thank you.” //
”Got you, bee! Now, let’s take you outdoors.” //
”Thank you so much!” ”Also for the bee.” ”No problem!” //
”This is probably but a small thing… but this waiter handled the situation really well and cared for everyone involved. The bee-fearing customer was helped… as well as the small animal that had just ended up in a wrong place. And that made me feel really good.”

Väsy

TIRED
KM_C258_Vuosaaren_kirjasto Q76
”I’m tired, will be back at some point”

Tein viime vuonna näihin aikoihin koko lailla samanlaisen postauksen, jossa totesin että olen lomalla ja päivitän blogia jos jaksan. Sama tänään. En ole myöskään oikein jaksanut piirtää sarjiksia, eikä oikein ole huvittanutkaan, niin postaan mitä sattuu jos siltä tuntuu. Vähän unta ja teetä, kyllä se tästä taas lähtee.
Around this time last year I made a rather similar post as this one where I stated that I’m on vacation and will update the blog if I bother. Same today. I haven’t really had the energy or motivation to draw any comics lately either so I’ll post whatever I feel like if I feel like it at all. A little tea and some sleep and I’ll be up to it again.

No, ostin kyllä uusia tusseja ja käytin niitä piirtääkseni pienen kuvan Jeanista, joka on ihana velociraptor-pehmolelu, jonka Lumppari antoi minulle <3
Well, I did buy some new markers and drew a picture of Jean, the lovely velociraptor plushie that I got from Snowhorse <3
KM_C258_Vuosaaren_kirjasto Q76

RIP Steve


”Dinnertime, boys. Hello, Bruce. Clint. Tony. Steve…?” //
”Steve?” //
”Boys… I think Steve might be dead.” ”That would explain why he isn’t moving nor hissing.” //
”So, one of my roaches died. It’s a bid sad, of course, but I’ve got three left. I don’t know how old Steve was when I got him but I had him for more than a year.” //
”These roaches can live up to five years but I think they rarely do live that long. I hope that Steve had a good roach life.” //
”I’ll bury Steve in a plant jar.” //
”Would you boys like to say something?” ”No, we just hiss.”

Mukava asiakas

A NICE CUSTOMER

Välihuomio: tässä en ole pariin viikkoon julkaissut, koska Sarjakuvablogit oli kaatunut. Onneksi näyttää nyt olevan kunnossa. Palaamme perinteiseen julkaisutahtiin. (Tämä tekninen häikkä tuli kyllä iloiseen tilanteeseen, kun on ollut niin kiirettä viime aikoina, etten ole ehtinyt piirtääkään kummemmin.)
Note: I haven’t posted anything in the past couple of weeks because the Comic Blogs service was down. Luckily, it seems everything is in order now. We’ll be back to our regular posting schedule. (These technical difficulties happened at a perfect time, though, as I’ve been so busy lately that I haven’t really had the time to draw anyway.)


”I’d take a five euro Super Lottery ticker, please.” ”Of course.” //
”Where’s that key now…?” //
”You mean this one?” ”That is a HYPER Lottery ticket.” //
”This one…?” ”That is a ten euro ticket.” //
”This…?” ”Yes.” //
”I’m sorry. I don’t know why I messed up like this…” ”It’s alright. After all, you succeeded.”

Tämä tapaus sai minut itse asiassa tosi iloiseksi, varsinkin, kun se myyjä oli sellainen nuori nainen (vaikutti ”lukiotytöltä ensimmäisessä kesätyössään” tai jotain vastaavaa), ja asiakas oli myöhäiskeski-ikäinen ”setämies”, joten stereotyyppisesti siinä olisi voinut olla tosi ikävää kuittailua. Mutta he olivatkin oikein ystävällisiä toisilleen, varsinkin se asiakas, ja huomasin, että minun lisäkseni muut jonossa olleet ilahtuivat siitä, miten mukavia he olivat toisilleen, myyjän pienistä vaikeuksista huolimatta.
This little incident actually made me really happy, especially as the seller was a young female (something along the lines of ”a high school girl in her first summer job”) and the customer was a middle-aged man, so stereotypically there could have been some nasty mocking. But they were really nice and polite to each other, the customer especially, and I noticed that even other customers in the queue were delighted to see how nice they were to one another despite the seller’s troubles.

Dinotytöt

DINO GIRLS

”I’ve got you a gift. It’s that Stegosaurus plushie you once admired.” ”I love it!” //
Some weeks later… //
”I got you the stuffed toy Velociraptor you talked about.” ”Aww!” //
”We’re women in out thirties and we buy each other dinosaur toys.” ”It’s awesome to be able to use my salary for something like this.”

Stegosaurus

Piirsin töihin dinosaurusvärityskuvia. Tietysti piti itsekin värittää. Postaan näitä varmaan joskus lisää jahka saan väriteltyä.
I drew dinosaur coloring pictures for work. Naturally, I had to color some myself, too. I’ll probably post more of these when I get them done.

Ääripäät

OPPOSITES

”Hello, cousin!” ”Hi there!”

Eteläamerikkalaisia koiraeläimiä! Pensaskoira on noin 30 cm korkea, lyhytjalkainen ja pienikorvainen koiraeläin. Harjasusi puolestaan näyttää suurikorvaiselta ketulta puujaloilla. Nämä lajit ovat toistensa lähimpiä eläviä sukulaisia, eli jossain kohtaa evoluutio lähti kovin eri suuntiin! Molemmat lajit on luokiteltu silmälläpidettäviksi.
South American canines! Bush dog is approximately 30 cm high, short-legged and small-eared canine. Maned wolf, on the other hand, looks like a large-eared fox on stilts. These species are each other’s closest living relatives, so at some point their evolution went down completely different routes! Both species are classified as near threatened.