Month of Nonsense: T

TAIKAJUOMA – MAGIC POTION (Asterix)

”Those herbs I picked up at your house before I left, Getafix… What were they?”
”Oh, they’re a plant thet comes from far-off barbarian lands…”
”And what’s it called?”
”Tea.”


Fiktiivisissä maailmoissa on toki vaikka millä mitalla taikajuomia, mutta se yksi ylitse muiden on tietäjä Akvavitiksin yli-inhimilliset voimat antava taikajuoma. Sillä pidetään koko Rooman armeija kaukana. Toki taikajuomalla on vaaransakin – jos sitä juo koko padallisen, muuttuu kiveksi…

There are of course numerous magic potions in fictional worlds but the one above others is made by druid Getafix. This magic potion gives super-human strength and is enough to keep the Roman army away. Of course the magic potion is dangerous if used incorrectly – drink the whole cauldron, and you’ll turn into stone…

The quote above by Asterix and Getafix in Asterix in Britain after giving the Brits fake magic potion after losing the real stuff
Asterix created by René Goscinny and Albert Uderzo

Month of Nonsense: S

SUOJELIUS – PATRONUS (Harry Potter)

”The Patronus is a kind of positive force, a projection of the very things that teh dementor feeds upon – hope, happiness, the desire to survive – but it cannot feel despair, as real humans can, so the dementors can’t hurt it.”

Suojelius on eräänlainen ankeuttajan vastavoima ja ainoa keino karkoittaa ankeuttajat. Suojelius on positiivisten tunteitten ja toivon luoma hahmo, joka ottaa jonkin eläimen muodon. Tämä eläin kuvaa jollakin tavalla suojeliuksen luojaa. Yleisimpiä suojeliuksia ovat kuulemma kissat, koirat ja hevoset. Pottermoren ”virallisen suojeliustestin” mukaan minun suojeliukseni olisi lohi, mikä on minusta aika siistiä.

Patronus is kind of the counter-force to a dementors and the only way to chase dementors away. Patronus is takes the form of an animal and is formed of good feelings and hope. The animal form it takes somehow represents the person who cast the patronus. The most common patronus animals are cats, dogs and horses. According to the ”Pottermore official patronus test” my petronus would be a salmon which I think is pretty cool.

The quote above by Remus Lupin in Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
Harry Potter by J.K. Rowling

Month of Nonsense: R

PUNAPAITA – REDSHIRT (Star Trek)

”He’s dead.”

Kun alkuperäisen Star Trekin päähahmot menivät jollekin uudelle planeetalle, heillä oli mukanaan usein punaiseen univormuun pukeutunut turvamies, joka sitten aika pian kuoli. Tämä kertoi katsojille, että tilanne oli oikeasti vaarallinen, mutta käsikirjoittajan ei tarvinnut tappaa päähenkilöitä. Punapaitaisia turvamiehiä kuoli niin paljon, että a) seuraavissa sarjoissa turvallisuusväki pukeutui keltaisiin ja b) tällaisiin kirjallisuuden hahmoihin, joiden tehtävä on kuolla, jotta lukijalle/katsojalle/kuulijalle selviää tilanteen vaarallisuuus, viitataan usein punapaitoina.

In the original Star Trek, when the main characters went to some new planet they were often accompanied by a security officer wearing a red uniform who soon was killed. This told the viewer that the situation was dangerous, yet the writer didn’t have to kill the main characters. The red-wearing security officers were killed so often that a) in the following series the security personnel wore yellow uniforms and b) the characters in literature that are there to die so that the reader/viewer/listener understands the danger of the situation are often referred to as redshirts.

The quote above by Dr McCoy basically every time someone dies
Star Trek created by Gene Roddenberry

Month of Nonsense: Q

QAPLA’ (Star Trek)

”Qapla’!”

”Qapla’” on klingoninkielinen lausahdus, joka tarkoittaa ”menestystä”. Sitä voi käyttää onnentoivotuksena, hyvästinä ja tervehdyksenä, koska klingonin kielessä ei ole sellaisia turhia sanoja kuin ”tervehdys” tai ”näkemiin”. Oman maailmamme nörtit käyttävät qapla’ta usein onnentoivotuksena tai hyvästelynä ystävien kesken.

”Qapla’” is Klingon and means ”success”. It can be used to wish luck, or to say ”hello” or ”good bye” as there are no sich useless words in the Klingon language. The nerds of our own world often use qaple’ to wish good luck or say good bye to friends.

The quote above by various characters (in the picture written with Klingon alphabet)
Star Trek created by Gene Roddenberry

Month of Nonsense: P

PADAWAN (Star Wars)

”I will travel to Coruscant, the Council of Jedi
Teach Padawans to understand the power of the Light Side…”


Padawan tarkoittaa jedioppilasta, jolla on oma mestari, jota padawan seuraa ja jota mestari opettaa. Täällä meidän galaksissamme padawanilla voidaan viitata jonkun toisen oppilaaseen oikeastaan millä alalla vain. Itse sanon usein padawaneiksi niitä, jotka olen kouluttanut leirinjohtajiksi. On myös mukavaa tulla kutsutuksi mestariksi.

Padawan means a Jedi apprentice who has their own Master they follow around and are taught by. In our galaxy any student of someone else on any field could be referred to as a Padawan. I often call Padawans the people I’ve taught how to lead camps. It’s also fun to be called Master.

The quote above by the song Padawan (parody of the Pokémon theme song) by RoyishGoodLooks
Star Wars created by George Lucas

Month of Nonsense: O

KERTALAAKI(TM) – OMNISOLVE(TM) (Aku Ankka – Donald Duck)

”This is worth every cent of the fee I promised you!”
”$50! Wow!”


KertalaakiTM on mustaa mönjää ja maailman paras yleisliuotin. Se menee läpi mistä tahansa paitsi timanteista. KertalaakinTM keksi tietenkin Pelle Peloton, tosin se esiintyi jo aikaisemmin Don Rosan The Pertwillaby Papers -sarjakuvassa. KertalaakistaTM puhuttaessa on erittäin tärkeää laittaa se TM mukaan. Eihän tässä nyt mistä tahansa kertalaakista puhuta, vaan siitä ihan tietystä! (Ikävä kyllä WordPress ei tue sellaisia yläkirjaimia kuin miten TM:n pitäisi olla…)

The OmnisolveTM is the best universal solvent in the world. It goes through everything except for diamonds. OmnisolveTM was of course inwented by Gyro Gearloose, though it had previously appeared in Don Rosa’s The Pertwillaby Papers. When talking about OmnisolveTM it is important to put that TM there. Were not talkin about any omnisolve here, but the one special kind! (Too bad WordPress doesn’t do those little upper letters I’d need to get that TM right…)

The quote above by Scrooge McDuck and Gyro Gearloose in Don Rosa’s The Universal Solvent
Donald Duck by Disney

Month of Nonsense: N

NATIAINEN – DIBBUN (Redwallin taru – A Tale of Redwall)

”Oi tole ee, Bungo bee’s gonned, an’ all ee likkle villyuns, too. Thurr bee’s only uz leafs yurr!”
”Well, I’m going inside. All you leaves can stay out here in the dark.”


Redwallin luostarissa asuvia eläinlapsia kutsutaan yhteisnimellä Natiaiset. Kyseistä nimeä käytetään oikeastaan kaikenikäisistä lapsista, ihan vauvoista melkein teini-ikäisiin. Ihmisten maailmassa Natiainen on mitä mainioin sana kuvaamaan pieniä lapsia.

The animal children living in the Redwall Abbey are called Dibbuns. The name can refer to children of all ages, from babies to preteens. In the human world, the word Dibbun can very well be used for small children, too.

The quote above by the Dibbun Bungo and young Mattimeo in The Redwall Cookbook
A Tale of Redwall by Brian Jacques

Month of Nonsense: M

MORFAAMINEN – MORPHING (Animorphs)

”Just tell them we’re Animorphs.”
”Tell them we’re what?”
”Idiot teenagers with a death wish.”


Animorphs-kirjojen päähenkilöt pystyvät muuttumaan eläimiksi eli morfaamaan alien-teknologian ansiosta. Kirjojen mukaan morfaaminen ei satu, mutta näyttää kammottavalta. Ainakaan teininä, kun näitä kirjoja luin, en olisi antanut minkään maailman kammottavuuden estää minua muuttumasta eläimeksi, jos siihen vain olisi ollut tilaisuus. Olisi se ollut niin siistiä

In the Animorphs book series the main characters can morph or turn into animals thanks to alien technology. According to the books, morphing doesn’t hurt but it looks terrible. When I was a teenager and reading these books I wouldn’t have let the way it looks, no matter how horrible, stop me from turning into animals if I had had the chance. It just would have been so cool.

The quote above by Marco and Rachel in the first book, The Invasion
Animorphs by K.A. Applegate

Month of Nonsense: L

LEMBAS (Taru sormusten herrasta – The Lord of the Rings)

”Ah, yes. Lembas bread. And look! More lembas bread.”

Lembas on haltioiden valmistamaa matkaleipää, hyvin ravitsevaa ja säilyy ikuisesti. Eräs valmistamani kuivattu hedelmäteeleipä on vastaavien ominaisuuksiensa ansiosta saanut kavereiltani nimekseen lembas. Voin jakaa teille sen reseptin tässä (alkuperäinen, hieman erilainen resepti on Brian Jacquesin kirjasta The Redwall Cookbook. Mainittakoon, että mittayksikkö kuppi on noin 2,3 dl):
– 3 kupillista kuivattuja hedelmiä (esim. runinoita, kultarusinoita ja ananasta)
– 1,5 kupillista kuumaa teetä
– 4 teelusikallista fariinisokeria
– 1,5 kupillista grahamjauhoja
– 1,25 kupillista vehnäjauhoja
– jauhettua kanelia, kuivattua inkivääriä ja jauhettua muskottipähkinää, kutakin 2 teelusikallista
– 2 teelusikallista leivinjauhetta
– 1 teelusikallinen suolaa
– öljyä
Laita kuivatut hedelmät kulhoon ja kaada kuuma tee päälle. Sekoita sokeri joukkoon ja anna seistä 5 minuuttia. Sekoita kuivat aineet keskenään ja lisää sitten hedelmien joukkoon. Kaada taikina öljyttyyn (leipä)vuokaan ja paista uunissa 190 asteessa noin tunti. Jos haluat kuivata teeleivän, jotta se säilyisi paremmin, leikkaa se ohuiksi viipaleiksi ja kuivata miedolla lämmöllä uunissa.

Lembas is a travel bread made by elves. It is very stomach-filling and stays good forever. A dried tea bread with fruits I occasionally make has earned the name of lembas from my friends due to its lembas-like qualities. I’ll share the receipt with you here (the original, slightly different receipt is from The Redwall Cookbook by Brian Jacques):
– 3 cups driet fruit (such as raisins, golden raisins and pineapple)
– 1,5 cups hot tea
– 4 teaspoons brown sugar
– 1,5 cups whole-wheat flour
– 1,25 cups all-purpose flour
– ground cinnamon, ginger and nutmeg, 2 teaspoons each
– 2 teaspoons baking powder
– 1 teaspoon salt
– cooking oil
Put the dried fruit in a bowl and add the tea. Mix in the sugar and let sit for 5 minutes. Mix the flour, baking powder and spices and add them to the fruit. Scrape the dough into a (loaf)pan and bake in 190 C (375 F) for one hour. If you wish to dry the tea bread, cut it into thin slices and dry in oven.

The quote above by Sam in the movie The Two Towers
The Lord of the Rings by J.R.R. Tolkien

Month of Nonsense: K

KRYPTONIITTI – KRYTONITE (Teräsmies – Superman)

”I want the means to stop me to be in the hands of a man I can trust with my life.”

Jokaisella meillä on heikkoutemme. Akilleella se oli kantapää. Teräsmiehellä se on hänen kotiplaneetaltaan kotoisin oleva vihreä mineraali. On se hyvä, että Teräsmiehelläkin on kryptoniittinsa. Muutenhan saattaisimme pitää tätä supervahvaa, supernopeaa ja lentävää supersankaria jotenkin liian vahvana.

Every one of us has their weakness. Achilles had his heel. For Superman it is a green mineral from his home planet. It’s good that Superman has his kryptonite. Otherwise we might find this super strong, super fast, flying super hero a bit over-powered.

The quote above by Superman to Batman after giving him some kryptonite in Superman: The Man of Steel issue 21
Superman by DC Comics