Kilpikonnista viimeinen

THE LAST OF THE TURTLES

Lumihevonen toi minulle sarjisfestareilta Eastmanin ja Lairdin TMNT-sarjiksen The Last Ronin. Se sijoittuu teini-ikäisten mutanttininjakilpikonnien tulevaisuuteen, jolloin teini-ikä on jäänyt kauas taakse, ja enää yksi kilppariveljeksistä on jäljellä kulkemassa koston teitä. Mutta en kerro kuka kilppareista hän on, jos vaikka haluatte lukea sarjiksen. Fanitaide lienee väistämätöntä.
Snowhorse brought me an TMNT comic called The Last Ronin, by Eastman and Laird, from the Comic Festival. The story is set in the future of the Teenage Mutant Ninja Turtles when their teenage years are far behind and only one of the turtle brothers is left, walking the paths of revenge. But I won’t tell you which turtle he is, in case you want to read the comic. Fan art, I assume, is inevitable.

The Last Ronin oli hyvä sarjakuva ja hyvä tarina. Synkkä, surullinen ja väkivaltainen kyllä, mutta hyvä. Tosin en ole vielä ihan sinut sen kanssa, että koska tämä sarjis on Eastmanin ja Lairdin käsikirjoittama, se on alkuperäisten kilppareiden osalta periaatteessa canon, ja se on aika synkkä viimeinen kappale siihen tarinaan. Onneksi, kuten Mikey kerran sanoo, ”sarjakuvissa kukaan ei pysy kuolleena kovin kauaa”.
The Last Ronin was a good comic and a good story. Dark, sad and violent, yes, but good. Though I’m not yet quite okay with the fact that since this story was written by Eastman and Laird, it is technically speaking canon for the original turtles, and it’s a rather grim last chapter to that story. Luckily, as Mikey once said, ”nobody stays dead for very long in comic books”.

PS. Pari sanaa tästä kuvasta. Lainasin The Last Roninin yhdelle kaverille, joten piirsin tämän ilman mallikuvia, ja tiedän, ettei tämä ole lainkaan sitä tyyliä, jota sarjakuva edustaa. Mutta olen muutenkin kilppareita piirtäessäni ottanut eri sarjakuva- ja sarjatulkinnoista omia suosikkijuttujani ja yhdistellyt niitä haluamallani tavalla. Tykkään myös aina piirtää kilppareille hännän, niin kuin alkuperäisissä sarjiksissa. Se on usein jätetty pois eri tulkinnoissa, mutta minusta se on hauska. Onhan Tikku-rotallakin häntä, miksi siis ei kilpikonnilla?
PS. A couple of words about this drawing. A friend of mine borrowed The Last Ronin from me so I drew this without references knowing that this isn’t anything like the comic. But I’ve mixed and matched my favorite parts of different versions of TMNT from comics and TV shows. I also like to draw the turtles having a tail like in the original comics. It’s been left out in most interpretations but I find it funny. I mean, Splinter the rat has a tail, so why not the the turtles too?

TMNT and The Last Ronin created by Kevin Eastman and Peter Laird

Ruskaretki, osa 2/2

AUTUMN HIKE, PART 2/2


”It sure was windy and rainy last night.” ”The tent seems to have survived.” //
”Listen, fellows…” //
”…it wasn’t just raining last night.”


”Shall we continue?” ”Excuse me?” //
”Nothing, to Big Brother… I asked.” ”Okay.” //
”I mean, FROM Big Brother I asked. It’s so windy that I get prepositions mixed up!”


”There’s some sort of an orange cone in the hillside there.” ”What is it???” //
”Maybe it’s some kind of a weird tent?” ”Or some landmark?” ”A species of fungus new to science?” ”Could it be… an alien?” ”Or a spaceship?” ”Maybe it’s just a really big carrot?” //
What it actually is: A Kati wrapped inside a space blanket to shield herself from cold, wind and rain during a lunch break.


The first creek: ”Oh, what a beautiful creek!” //
”I want to immediately drink form it!” //
”I’ll take pictures!” //
”I love little fjeld creeks!” //
The 50th creek…

Ruskaretki, osa 1/2

AUTUMN HIKE, PART 1/2

”I’d want to organize an autumn hike in the Kilpisjärvi area. I wonder if anyone would like to come along?” //
Big Brother: ”I could come.” Miko: ”Me, too.” ”Just the three of us? Well, it’s quality over quantity then!” //
Snowhorse came to help me with packing. ”I’d need to fit all this stuff… into this backpack.” ”I always hate this state of packing.” //
”And which order shall I put in all?” //
”I’d want so many things so that I can easily get to them, like the first aid kit, raincoat, dry socks, some food, the map and other stuff, too…” //
”You can’t pack everything on top!” ”I know, but I’d like to!”

Päätin tällä reissulla piirtää osan sarjiksista jo maastossa retken aikana, siksi nämä loput ovat vähän erinäköisiä kuin yleensä. Olen myös piirtänyt ne suoraan tussilla tai kuulakärkikynällä ilman luonnoksia, joten niistä puuttuu se vähäinenkin huolittelu, josta tavallisesti blogini lukijat saavat nauttia.
This time I decided to draw some of these comics already during the hike and that’s why the rest of these comics look a little different than usual. I’ve also drawn them directly with a marker or a ball-point pen without sketches so they lack the usual minimal effort that my readers normally get to enjoy.


On Kilpisjärvi: ”Let the hike begin!” //
”I guess it’s this path.” //
45 minutes later… ”It wasn’t this path.” ”Whoops, the very first path we followed was a wrong one. This is slightly embarrassing.” ”You don’t say?” //
”The view is nice, though.” ”Yeah, 6/5 would watch again.”


”It would be so nice if I found a white willow grouse feather!” //
”Oh, a white willow grouse feather!” //
”Trallalallallaa!” //
”Oh no, I dropped it!” //
”Oh no, the creek swallowed it!” ”Burb!” //
”Well, maybe it is the sacrifice I have to make so that the creek doesn’t swallow Big Brother!”

Surullista tässä riekonsulkajutussa oli se, että se tapahtui suunnilleen ensimmäisen kahden vaellustunnin aikana juuri kuten tässä sarjiksessa on kuvattu – enkä sen jälkeen enää löytänyt toista valkoista riekonsulkaa!
What’s sad about this willow grouse feather story is that it happened during the first two hours of our hike pretty much exactly as I’ve drawn it here – and I didn’t find another white willow grouse feather afterwards!


”It’s very annoying to walk in this wet mud…” //
”It might be drier further up the slope.” //
”!” //
”It’s over, muddy path! I have the high ground!”

Muistiin laitettakoon: ei kannata piirtää punaisella kynällä ilta-aikaan kun muut ovat jo nukkumassa ja sen takia pitää käyttää punaista otsalampun valoa ettei herätä muita. Punaisessa valossa punainen väri näkyy äärimmäisen huonosti, ja piirtäminen on todella hankalaa.
Note to self: it’s not a great idea to draw with a red pen in the evening when others are already asleep and you need to use a red light so you don’t wake them up. In red light you really can’t see the color red very well and drawing is extremely difficult.

Tasa-arvon taskut

POCKETS OF EQUALITY

”I went to buy trousers for hiking.” //
”And now I’m angry.” //
”First off because on the women’s side the colors were yet AGAIN pink and purple. Men’s trousers had more natural colors.” //
Secondly: the side pockets in women’s trousers were made ”inside” the trousers, whereas men’s were outside: You can barely fit a phone here… but everything fits here! //
”And thirdly, the design itself. I have properly wide hips so you’d think that women’s trousers would be the right size for me and men’s trousers too slim.” //
But no. Women’s trousers are made to be ”well fitting” which means very slim and emphasizing the woman’s curves. //
I found a fitting pair from the men’s side. ”Because they are supposed to be a bit too big and comfortable. And you use a belt to tighten them so that they fit.” //
”I mean, seriously: every hiker needs trousers that are comfortable and that have good, big pockets. And one’s gender doesn’t tell if one wants to camouflage oneself in the moss or not. Equality to trousers!” //
I went to the hike wearing trousers I bought from the ”men’s side”.

Kypärä, osa 2

HELMET, PART 2

”Hi Mom!” ”Hi Kati!” //
”You have a new helmet.” ”Yes, someone stole the old one.” //
”Oh, that sucks!” ”Well, not really. It was old and broken, and I had hoped for someone to steal it for years.” //
”Now you are a Darth Vader as well!” ”I even have a Darth Vader-y red light!”

Kypärä, osa 1

HELMET, PART 1

”Hi Mom!” ”Hello!” //
”Uhm… since when have you had a biking helmet?” ”Like, last week.” //
I was just going biking… //
…when I heard the neighbor’s toddler ask their mother… ”Mom, why doesn’t that lady wear a helmet?” //
”Is she a bit dumb?” ”I guess I am…” //
”So that’s why.” ”This is great! I love this kid!” //
”But this helmet is so black! I feel like I’m Darth Vader!” ”I have been trying to tell you for years that you should wear a biking helmet. Luckily you hear the truth from the mouths of children…”

Takaisin normaaliin aikatauluun

BACK TO YOUR REGULARLY SCHEDULED COMICS

…elikkäs kuukauden päivittäisen postaamisen jälkeen takaisin normaalijärjestykseen eli noin kahteen kertaan viikossa. Minun piti piirtää tässä kuussa paljon, mutta enpäs sitten töiden takia ehtinyt. Tässäpä teille torstaipäivitykseksi roolipelivuoheni Kake nauttimassa vapaahetkestä.
…so after a month of posting daily we shall return to the normal order of things and to the two or so posts a week. I was supposed to draw a lot this month but due to work didn’t have the time. Here’s a picture a my RPG goat Kake enjoying a moment off for your Thursday update.

Totta puhuen en itse asiassa postannut kertaakaan elokuussa, vaan olin ajastanut koko kuukauden postaukset jo heinäkuussa. Eli olin oikeasti kuukauden tauolla blogihommista ja vain vaikutin aktiiviselta.
To tell the truth, I actually didn’t post once in August but had instead timed all the August posts already in July. So what I really did was that I took a month off doing anything blog-related and just appeared active.